首页

我爱美脚sm

时间:2025-06-01 18:21:14 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:78301

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
受台风影响 海口三港或将在10月26日中午前后停运

这是继去年全国组织工作会议用“十三个坚持”集中概括习近平总书记关于党的建设的重要思想之后,新时代中国共产党人对马克思主义建党学说的进一步丰富和发展。

仲量联行:广州甲级办公楼市场空置率企稳

随着中国与越来越多国家正式迈入“免签时代”,中外人员交流日益密切,外籍人员来华的支付问题越发得到重视。外籍人员更多使用银行卡和现金,而中国普遍使用移动支付,支付遇到难题该如何解决?为打通外籍人员在华支付的堵点,中国人民银行近日发布支付指南,引起广泛关注。

外国留学生在桂林的“戏里戏外”

对于袭击者究竟是谁,张弘分析指出,现在调查结果没有完全出炉,只是“伊斯兰国”单方面认领,“所以俄罗斯仍然没有排除西方和乌克兰的嫌疑”。另一方面,俄与西方关系十分紧张,俄与乌克兰处仍于交战状态,“所以在调查之前结果完全出炉之前,西方和乌克兰的嫌疑还不能完全排除”。

吉林节后“第一会”连续十年聚焦优化营商环境

郭伟带领的第29批援几医疗队的故事只是中国援外医疗队的一个缩影。1963年,中国第一支援外医疗队抵达北非的阿尔及利亚,中国自此开启援外医疗之路,在非洲留下一支“带不走的医疗队”。半个多世纪过去,中国构建起全方位、立体式的援外医疗队工作格局,援外医疗从“输血式”的援助转向可持续的“造血式”合作,帮助受援国提升医疗服务能力。

全国跳绳联赛在江西分宜顺利举行,天工开物城绽放多元魅力

藏戏队也逐渐恢复了生机。在国家级非遗传承人尼玛次仁的带领下,目前藏戏队已有28人。队员们白天干农活儿、务工、排练,晚上就在村里演出。尼玛次仁每天都要指导年轻人排练藏戏。

相关资讯
热门资讯